Thiên bồng nguyên soái - Quyển 1

Phần 189
Phần 189: Thái Hậu cùng Hoàng Hậu

Khi Chu Cương Liệt hô bắt đầu thì hai nàng mỹ phụ ngọt nước ngay lập tức chộp lấy phần cặc của mình rồi cho vào miệng. Các nàng vận dụng hết mọi kỹ năng mà mình đã thuần thục, từ sục, bú, mút, đá lưỡi vào lỗ tiểu, dùng sức hút lấy con cặc hắn.

Biện Trang Đài nằm ngửa cổ ra để con cặc thuận lợi đâm sâu vào, Trịnh Ngân Dao cũng không vừa, nàng thấm cho con cặc ướt nhẹp rồi trợn mắt lên mà nuốt.

Chu Cương Liệt vận chuyển công pháp để hai con cặc kéo dài ra như hai con rắn, cả hai bên đồng loạt tiến sâu vào, xuyên qua thực quản tiến vào dạ dày.

Kế tiếp chính là màn đụ cuống họng mà cả mẹ chồng lẫn con dâu đều khát khao, yết hầu các nàng đội lên hình dạng thô dài của cặc hắn, nó liên tục thò thụt, rút ra tới miệng rồi đút một phát thật sâu xuống.

Cảm giác ngộp thở, cổ họng ngứa ngáy được con cặc dài cọ xát, nước dãi hai nàng chảy ròng ròng, bên dưới háng cả nước dâm lẫn nước đái đều xè xè tuôn ra ướt cả đệm.

Lát sau, Chu Cương Liệt thấy đã đủ, hắn gồng lên đâm hai con cặc vào sâu bên trong rồi đồng loạt xả tinh vào dạ dày các nàng.

Cuộc thi này kết quả hòa nhau, hai nàng nằm lấy lại hơi thở, hắn thì trườn xuống dưới không để các nàng kịp nghỉ ngơi mà đâm cặc vào hai cái lồn đã sớm sẵn sàng.

Con cặc thứ ba cũng nhanh chóng được ra sân, hắn đâm vào lỗ đít Biện Trang Đài trước, nắc nàng cả hai lỗ cùng lúc, sau mấy chục phát lại rút ra đâm vào lỗ hậu Trịnh Ngân Dao.

Hai mẹ con háng dạng rộng ra, ở trên thì ôm chầm lấy nhau, bốn bầu vú ép chặt, miệng nút lưỡi trao cho nhau ngụm tinh trùng béo ngậy.

Các nàng cãi nhau nhanh mà làm lành cũng rất nhanh, để khiến hai nữ nhân ghét nhau trở nên thân thiết, bí quyết chính là cho cả hai nàng ăn no tinh trùng, đối xử với cả hai không thiên vị.

“Á á á… hừ… ưm… ô ô ô… mẫu hậu ơi… con sướng quá… xin phép mẫu hậu… cho con dâu được làm đĩ, con cặc nhỏ xíu của thằng con trai Đế vương của mẹ không thể thỏa mãn cái lồn dâm nứng của con được nữa, con sẽ đi ra ngoài, dâng cái lồn Hoàng Hậu này cho dân chúng hưởng dụng… aaaa… chủ nhân… địt bạo vào… dập nát cái lồn dâm dật của em đi… sướng…”

“Ô ô ô… ân… a… con dâu ngoan, cha chồng con chết sớm để mẹ cô đơn hơn chục năm, chục năm cái lồn này để không, bây giờ mẹ sẽ cùng con ra ngoài làm đĩ, Thái Hậu và Hoàng Hậu sẽ cùng nhau trở thành bồn chứa tinh cho dân chúng, ta tin rằng chuyện này sẽ khiến lòng dân hướng về Đại Chu ta hơn, quốc vận sẽ vững chắc… ư ư… Mẹ và vợ vua Chu vì vận khí quốc gia mà dâng lồn đi làm đĩ, đó sẽ là một câu chuyện cảm động lòng người… hức… á… sướng quá… thiếp ra đây…”

Hai mẹ con thay nhau vừa rên rỉ vừa buông những lời đầy ô nhục, nếu để Cơ Tường Long thấy cảnh này chắc sẽ tức đến băng hà tại chỗ mất.

Chu Cương Liệt đặt hai nàng chồng lên nhau rồi ba con cặc thi nhau quất cắm, khi thì địt hai lỗ, lúc thì hai con cặc chen vào dập một lỗ, các nàng rên xiết, âm tinh phún xuất liên tục.

Hai cặp vú sữa tưng tưng nảy mạnh theo nhịp nắc, đầu ti săn cứng đang phun sữa ra, hai vòng eo tinh tế đang thi nhau mà uốn éo gợi dục, tóc các nàng bay tán loạn, hai mẹ con ôm lấy nhau oằn mình ra chịu đựng những cú dập như trời giáng của hắn.

Tay Chu Cương Liệt hết vỗ mông, xoa mu lồn rồi lại trêu chọc nhổ mấy sợi lông khiến hai nàng giật thót, vách âm đạo khít chặt lại, chúng như những cái hố đen co bóp cố gắn nuốt lấy cặc hắn. Không thể kìm nén được nữa, hắn cắm một cái thấu tận tử cung hai nàng, con cặc thứ ba thì rút ra đưa lên mặt sau đó chúng như ba cái vòi rồng bạo xả tinh dịch.

Tử cung hai nàng nghẹn ứ, bị nhồi nhét số chất dịch ấm nóng đến nỗi to cả bụng, con cặc phía trên bắn đầy mặt mày tóc tai ngực vú hai nàng trắn đục một mảng.

Biện Trang Đài và Trịnh Ngân Dao tình mẹ con thấm đượm, hai nàng liếm láp thân thể nhau, môi kề môi nút lưỡi nhau, cố làm sạch cơ thể đối phương uống hết tinh trùng đang dính trên người.

Để hai nàng lấy lại sức một hồi, Chu Cương Liệt lại ôm lấy hai cơ thể trần truồng mà đi ra ngoài, nếu ai thấy được cảnh cả Thái Hậu nương nương và Hoàng Hậu cùng nhau khoả thân như vầy chắc chắc sẽ là tin tức chấn động bát phương chư hầu điên đảo.

Hắn đưa các nàng đến quảng trường phía Tây nơi dân chúng đông đúc nhất, sau đó chính là màn bạch nhật tuyên dâm, hai thân thể mạn điệu ngọc ngà bị nam nhân đè giữa nơi đường phố đông nghịt mà chơi đủ loại tư thế.

Sau đó hắn lấy ra hai cái vòng cổ dây xích đeo lên cổ các nàng, bên dưới lỗ đít cắm đuôi giả, Trang Đài và Ngân Dao trở thành hai con chó cái đúng nghĩa, tứ chi bò dưới đất được chủ nhân dẫn đi dạo.

Hắn tới chợ gia súc nơi bày bán những con giống tốt nhất, dẫn các nàng qua chuồng ngựa đực để cho ngựa địt, sau đó lại tới chuồng lợn cho con cặc xoắn ốc khoan vào lồn, tiếp theo là chuồng lừa, chuồng chó.

Hai con chó mẹ lồn và đít ngập ngụa tinh dịch của động vật, miệng cũng uống đến no căng. Một góc phố dành cho nạn dân, nơi này là khu ổ chuột cũ kỹ được Chu Lập Đế ân chuẩn cho những người dân nghèo sinh sống.

Hai tên bợm nhậu sau khi say khướt đang lảo đảo khoác vai nhau, đến một góc hẻm vắng vẻ, ánh mắt bỗng sáng rỡ, trong hẻm có hai nữ nhân đang lõa thể ngoắc tay vẫy gọi họ.

Hai tên nhìn nhau sau đó cười hô hố chạy vào, mỗi tên ôm lấy một nàng mà mơn trớn vuốt ve, ôi hai bộ ngọc thể phụ nhân đẫy đà thơm ngon, hai tên say đến không còn nhận ra một trong hai nữ nhân chính là Hoàng Hậu mà mỗi tháng phát chẩn cho mình, còn nàng kia là Thái Hậu nương nương đang mất tích.

“Ôi, hai nàng là ai? Sao lại ở truồng đứng đây vậy nè.”

“Lại đây với bọn anh, các em chắc là kỹ nữ hả?”

Hai nàng cũng õng ẹo đáp lời, đưa tay xuống vuốt ve hạ bộ hai tên dân đen say xỉn.

“Đại gia, thiếp đây số khổ lấy phải tên chồng bất lực phải đi ra đường tìm cặc giải nỗi ngứa ngáy trong tâm.”

“Thiếp là mẹ chồng của cô ấy, hai mẹ con thiếp đều đang rất nứng lồn, không biết hai huynh đây có thể giúp địt vào lồn chúng em cho đỡ nứng được không?”

Nghe hai giọng nói như oanh vàng nhưng lại thốt ra những câu mời gọi dâm đãng như vậy, hai tên máu nóng dồn lên não, lột phăng cái quần đưa hai con cặc đen đúa cũng khá thô to ra.

Thái Hậu và Hoàng Hậu lập tức quỳ xuống cầm lấy hai cây hàng mà sục sau đó bỏ vào miệng, mùi cặc bẩn thỉu tanh hôi nồng nàn khiến giác quan hai nàng gặp kích thích cực độ.

Kế tiếp chính là màn hai nữ nhân đứng đầu Đại Chu dâng lồn lên cho hai tên bợm nhậu địt, các nàng thỏa sức mà rên rỉ tận hưởng, hai tên kia có men trong người nên sức lực dồi dào vô cùng, chúng địt các nàng, xả tinh vào trong sau đó đổi chỗ cho nhau địt nàng còn lại.

Lát sau lại có một tốp sáu tên ăn mày rách rưới kéo nhau đến, để tránh chúng nhận ra mặt vị Hoàng Hậu đã bố thí hàng tháng cho họ nên Chu Cương Liệt phất tay tạo ảo cảnh thay đổi khuôn mặt các nàng đi, vẫn rất xinh đẹp diễm nữ.

Sáu tên ăn mày dơ bẩn lem luốc lâu đói khát nữ nhân ngay lập tức xông đến, Biện Trang Đài và Trịnh Ngân Dao bị vây giữa đám cặc tanh nồng lâu ngày không tắm bẩn thỉu vô cùng nhưng nó lại kích thích các nàng tột độ, cuộc hoan lạc tập thể diễn ra, từng con cặc dí vào mồm cho hai nàng bú, lồn và lỗ đít bị chúng địt cùng một lúc.

Đến chiều muộn, Chu Cương Liệt vớt hai thân thể lầy lội ra khỏi đám sói đói, bây giờ có thả hai nàng giữa quảng trường cũng chả ai nhận ra nổi đây là Mẹ và Vợ của Vua Chu nữa. Cơ thể các nàng đầy vết bầm vì bị mấy tên bạo dâm cấu véo, cắn, tát. Múi lồn và lỗ đít sưng tấy lên, vú bị nhéo đến thâm lại, khắp các lỗ là tinh dịch hôi hám chảy ra, các nàng như vừa tắm trong cái thùng đựng tinh nào đó.

Hắn đưa hai nàng đến bờ sông tẩy rửa sạch sẽ, cho ăn dương căn đan phục hồi cơ thể, sau đó đem Thái Hậu về khách sạn, đem Hoàng Hậu về Phúc Loan cung, kết thúc một ngày đi chơi đầy dâm diễm với hai vị quốc mẫu.

Danh sách chương (300 chương)

Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300