Tột đỉnh giàu sang - Tác giả Final

Phần 347
Phần 347

Hoàng thái hậu Catherine rên rỉ:

– Thật may không ai nhìn thấy cảnh tượng này, nếu không thì chúng ta còn biết giấu mặt đi đâu.

Bình mỉm cười ranh mãnh. Có lẽ không cần nói cho Hoàng thái hậu biết rằng mọi hành động dâm đãng của mẹ con bà đều đã được ghi lại và phát sóng trực tiếp cho toàn thể nữ nhân viên Hoàng gia chứng kiến.

Gã dẫn theo Đan Thanh và Phạm Hương Giang, cứ thể cởi truồng đi đến căn phòng nơi đang giam giữ hai trăm nữ nhân viên Hoàng gia.

Lúc gã bước vào căn phòng, ánh mắt của hai trăm cô gái nhìn gã với vẻ sợ hãi pha lẫn ngưỡng mộ.

Họ đã chứng kiến cảnh Bình cưỡng hiếp ba người phụ nữ cao quý và được tôn trọng nhất của Hoàng gia, nhưng họ cũng nghe thấy những tiếng rên rỉ đầy thèm khát của ba người phụ nữ ấy khi con chim của Bình nhét vào lồn họ.

Bình là hiện thân của một sức mạnh không thể kháng cự. Gã là người quyền lực nhất thế giới, sở hữu trong tay lực lượng quân đội đông đến cả chục triệu người và từ trước đến nay chỉ biết đến chiến thắng chứ chưa từng chiến bại.

Họ cảm thấy hoàn toàn bất lực trước con người này. Điều đó triệt tiêu ý định kháng cự của họ, đồng thời cũng loại bỏ gánh nặng phải chung thủy với chồng, người yêu hay giữ gìn phẩm giá của họ.

Họ vừa cầu nguyện cho Bình không nhìn trúng mình, nhưng cũng tự hỏi nếu được làm tình với gã thì sao, có phải sẽ thích lắm không?

Bình dừng lại một chút rồi bắt đầu đi dọc căn phòng, vừa đi vừa nhìn ngắm những người phụ nữ đáng cúi đầu sợ hãi.

Phụ nữ Anh nổi tiếng xấu nhất châu Âu chứ không được xinh đẹp và yêu kiều như Pháp, Italy và các nước Đông Âu, nhưng hai trăm người này có thể xem là tầng lớp tinh hoa trong xã hội, biết cách ăn mặc và giữ dáng nên có ngoại hình đẹp hơn nhiều so với mặt bằng chung.

Bình ra lệnh, giọng đầy uy quyền:

– Ai trong này đã có chồng rồi thì giơ tay lên.

Có khoảng một trăm năm mươi người phụ nữ giơ tay lên.

– Trong số những người đã có chồng, ai đã có con rồi giơ tay lên.

Có khoảng một trăm hai mươi người giơ tay lên.

– Tất cả những người vừa giơ tay hãy bước sang bên phải.

Một trăm hai mươi người phụ nữ líu ríu bước sang bên phải, không ai biết Bình định làm gì với họ.

Bình chú ý tới một người phụ nữ còn trẻ và rất xinh đẹp. Gã bước tới trước mặt cô, hỏi:

– Tên?

Cô gái đáp:

– Lily Winston.
– Tuổi?
– Hai mươi sáu.
– Chức vụ?
– Thư ký của nữ hoàng. – Rồi cô nói thêm. – Bố tôi là Ngoại trưởng Anh.
– Ồ. – Bình nhoẻn cười.

Gã dùng cánh tay khỏe như lực sĩ xé toạc áo của cô ra, để lộ tấm thân trắng muốt chỉ còn được che đậy bởi chiếc áo nịt ngực màu xám. Gã lại giật tung chiếc áo nịt ngực ấy, đưa lên mũi ngửi:

– Thơm quá.

Lily bật khóc. Cô cúi người xuống, cố che đi bộ ngực lớn, trắng như tuyết. Cơ thể cô run rẩy, làn da rung động gợi cảm, trông càng hấp dẫn hơn.

Bình bước lên một bước, tóm lấy Lily, ôm siết lấy cơ thể cô, bàn tay thò xuống kéo tuột chiếc váy một cách thô bạo khỏi chân cô để lộ phần thân dưới thon thả với làn da trắng mịn màng, trên khắp đùi non và bắp chân không có một sợi lông nào. Gã cưỡng hiếp cô trước mặt tất cả mọi người. Lily gào khóc nhưng đáp lại chỉ những cú thúc dữ dội hơn nữa mà thôi.

Sau nửa giờ đồng hồ, Lily nằm bất động trên sàn nhà, bên trong âm đạo của cô vẫn còn nguyên con chim của Bình. Cô thở từng tiếng đứt quãng, tâm lý pha trộn giữa sự xấu hổ, nhục nhã và vâng phục.

Bình ấn mặt cô vào chim gã. Cô mút một cách ngoan ngoãn. Cô đã được thuần hóa. Bây giờ cô giống như một con chó, chủ nhân bảo gì làm nấy.

Trong khi Lily vẫn đang mải miết mút chim cho Bình, gã đã ngẩng đầu lên, ánh mắt quét một đường sắc lẹm lên gương mặt của những cô gái khác.

Cuối cùng gã dừng lại ở một người phụ nữ đầy vẻ quý phái.

– Tên?

Người phụ nữ đó miễn cưỡng đáp:

– Ivy Smith.
– Tuổi?
– Bốn mươi?
– Chức vụ?
– Công nương Monaco. Chồng tôi là nhà vua của Monaco.

Cặp mắt của Bình sáng lên:

– Sao cô có mặt ở đây?
– Tôi đến thăm bạn tôi là nữ hoàng Elizabeth đệ Tam.
– Thật may mắn cho ta. Công nương Ivy, cô đẹp chẳng kém gì Elizabeth, lại đây nào.

Công nương Ivy lắc đầu.

Bình đẩy Lily sang một bên, chồm đến như con hổ dữ, chộp lấy công nương Ivy, chẳng thèm nói gì, cứ thế cưỡng hiếp công nương ngay trên sàn nhà. Tiếng rít của gã nghe đầy gấp gáp và bệnh hoạn.

Công nương Ivy quẫy đạp, nhưng chẳng mấy chốc nàng đã phát hiện ra rằng con chim của Bình đã cắm vào trong cái lồn khô rong của mình, và điều đó khiến nàng sợ hãi phát cuồng.

Cảm giác lúc ấy đau như xé thịt. Chim của Bình quá to và hành động của gã quá thô bạo. Công nương không khóc, nhưng mồ hôi túa ra ướt đẫm trên người. Bình dùng lưỡi liếm hết những giọt mồ hôi bám trên bộ ngực căng tròn, tiện thể nhai ti của công nương khiến công nương lăn lộn trên sàn nhà, hơi thở trở nên đứt quãng và hổn hển. Hai đùi của công nương co quắp, càng co quắp thì sự ma sát càng dữ dội hơn, cuối cùng nước nhờn bắt đầu tiết ra để xoa dịu nỗi đau đớn của cơ thể.

Hai người vật lộn trước mắt đám đông phụ nữ. Bình trèo lên người công nương, dập theo một nhịp điệu nhịp nhàng khiến cơ thể của công nương dần bị kích thích và nỗi khoái cảm phát sinh ngoài ý muốn của công nương.

– Từ nay em là vợ ta. Hôm nay em sẽ mang thai con của ta.
– Không.
– Hãy gửi đoạn phim này đến cho hoàng tử Monaco, coi như đây là đơn ly hôn của em.
– Không, không. – Công nương Ivy hét khản cả giọng, nhưng ngay lúc ấy Bình đã đút con chim khổng lồ vào mồm của công nương khiến công nương nghẹn lại, không sao nói tiếp được nữa.

Bình ngẩng đầu lên, nhìn vào máy quay gắn trên người Đan Thanh, cười một cách quái dị:

– Hoàng tử Monaco, cảm ơn ông đã gửi cho ta người phụ nữ tuyệt đẹp này.

Ngày hôm đó công nương Ivy mang thai, trở thành người mẹ thứ bốn mươi hai sau Hoàng thái hậu Anh quốc Catherine. Catherine mang thai đứa con của Bình ở tuổi sáu mươi lăm, có thể xem là một kỷ lục của các Hoàng gia trên thế giới.

Danh sách chương (440 chương)

Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440