Tột đỉnh giàu sang - Tác giả Final

Phần 345
Phần 345

Nữ hoàng Elizabeth đạt cực khoái, cơ thể run lẩy bẩy, không ngồi được nữa mà phải nằm hẳn xuống sàn nhà, cơ thể trần truồng tạo thành một đường cong trắng muốt, uốn lượn hình chữ S, gợi cảm vô cùng.

Bình đứng thẳng lưng, đầu cúi xuống ngắm nhìn cơ thể tuyệt mỹ của nữ hoàng, con chim cương cứng cực đại.

Nữ hoàng Anh cao quý, tôn nghiêm như vậy cũng chỉ là đồ chơi tình dục trong tay gã mà thôi. Gã muốn địt nàng lúc nào là có thể địt nàng lúc ấy. Nàng không thể phản kháng lại được. Nhưng gã vẫn chưa muốn dừng lại.

Quyền lực của gã đã lớn thế này mà chỉ dừng lại ở bà mẹ thì có phần tiếc nuối.

– Gọi Beatrice vào đây.

Nữ hoàng vừa nghe đến tên con gái, đã giật mình hoảng hốt:

– Anh không thể làm vậy. Nó là con gái tôi…

Ánh mắt của Bình nhìn nữ hoàng, bên trong tràn ngập ngọn lửa dục vọng:

– Chính vì nó là con em nên anh muốn ngủ với nó. Anh muốn làm tình với cả mẹ lẫn con.
– Bệnh hoạn. – Nữ hoàng Elizabeth quát lớn. Nàng lấy tay tát thẳng vào mặt Bình. Gã có thể tránh được cú tát ấy, nhưng gã cố tình không tránh.

Cái tát của nữ hoàng rất nặng, để lại dấu tay đỏ lòm trên mặt Bình.

Gã cười nhạt:

– Em khỏe lắm, thảo nào lúc nãy đung đưa cái đít mạnh mẽ như vậy. Chắc vẫn còn sức để phục vụ anh hiệp hai.
– Giáo chủ Phạm Tất Bình – Nữ hoàng Elizabeth đổi giọng cầu xin – Xin anh hãy giữ lại chút nhân tính. Nếu anh muốn, tôi sẽ ngủ với anh bao nhiêu lần cũng được, nhưng hãy tha cho con tôi, nó còn bé.
– Mười bảy tuổi còn bé bỏng gì nữa? Việc ngủ với em là chuyện đương nhiên, em muốn hay không nó cũng xảy ra, anh thích ngủ với em lúc nào thì em phải quỳ xuống mà hầu hạ anh lúc ấy, nhưng cả con gái em anh cũng muốn.

Theo mệnh lệnh của Bình, công chúa Beatrice được đưa vào trong căn phòng.

Beatrice nhìn thấy mẹ và giáo chủ Toàn giáo hoàn toàn trần truồng, hiểu ngay điều gì vừa xảy ra. Nữ hoàng Elizabeth bối rối cực độ, phải lấy tay che ngực và bẹn, tránh để cho con gái yêu chứng kiến cảnh nhục nhã của mẹ.

Elizabeth nói với cô:

– Con yêu, con đừng sợ. Mẹ sẽ bảo vệ cho con.

Bình liếc nhìn Đan Thanh. Đan Thanh rút khẩu súng, kê vào đầu của nữ hoàng. Bình nói một cách thản nhiên:

– Beatrice, ta muốn em thi hành tất cả những gì ta nói một cách tuyệt đối, nhanh chóng và không do dự. Bất kỳ thái độ phản kháng nào cũng sẽ dẫn tới cái chết của mẹ em và sau đó là bố và hai em trai của em. Em có hiểu không?

Beatrice quả cảm gật đầu.

– Tốt lắm, cởi quần áo ra mau. Anh muốn xem cơ thể trần truồng của nàng công chúa nước Anh hấp dẫn đến mức nào.

Nữ hoàng Elizabeth mặt xám ngoét như người chết, trong khi con gái nàng luống cuống cởi quần áo.

Cơ thể của Beatrice tựa như bản sao của Elizabeth nhưng mang hơi thở thanh xuân nên đẹp và tràn đầy sức sống còn hơn cả mẹ. Bầu ngực của cô tròn đầy, đầu vú cứng ngắc, bướm trắng hồng, cặp mông tựa như hai quả bóng được bơm căng hết cỡ.

Bình dùng tay xoa đầu cặc, nói:

– Con chim của ta, hôm nay là ngày may mắn của mày đấy. Được rồi, nào Beatrice, người tình bé nhỏ của anh, hãy quỳ xuống và mút chim cho anh đi.

Nữ hoàng Elizabeth khóc nấc lên. Nàng là một người phụ nữ vô cùng quả cảm và kiên cường, nhưng đứng trước sự khổ sở của con gái vẫn không kìm được cảm xúc, nước mắt tuôn như mưa.

Beatrice quỳ xuống, cầm chim của Bình và mút một cách miễn cưỡng.

– Em mút như robot vậy. Nếu chỉ thế này thì anh thà làm tình với một con búp bê tình dục còn thích hơn. Hãy lồng cảm xúc vào hành động của mình đi cô gái. Hãy rên rỉ và nói những lời hoang dâm.

Beatrice hỏi:

– Nói như thế nào?
– Ví dụ: Mẹ ơi, con thích quá. Nói đi.

Beatrice nói một cách khó khăn:

– Mẹ ơi, con thích quá.
– Con chim này to quá.

Beatrice lặp lại như cái máy:

– Con chim này to quá.
– Hãy địt em đi.
– Hãy địt em đi.

Beatrice vừa nói xong câu ấy, Bình đã ấn sâu con chim vào mồm cô và đẩy cô ngã xuống sàn nhà.

Đó là một hành động cực kỳ thô bạo và kinh khủng mà nữ hoàng Elizabeth chưa từng thấy bao giờ. Bình thường người ta đẩy bằng tay, nhưng Bình đẩy bằng chim. Gã chồm cả cái bẹn to tướng với hai hòn dái lủng lẳng lên mặt Beatrice và liên tục ấn con chim vào sâu trong cổ họng cô một cách tàn bạo.

Nữ hoàng Elizabeth chạy đến cứu con, nhưng Bình dễ dàng vật được nàng xuống nhà. Gã dùng tay kẹp cổ nàng không cho cử động.

– Nào Elizabeth, hãy xem anh phá trinh con gái của em nhé.

Bình nhét con chim vào bướm của Beatrice khiến cô oằn người lên vì đau. Cả hai mẹ con đều khóc. Máu chảy khỏi lồn của Beatrice, màu đỏ loang lỗ trên bờ mông trắng phau của cô.

Bình cảm thấy kích thích cực điểm. Con chim gã được bọc trong thành âm đạo mỏng manh của Beatrice, tựa như được muôn vạn bàn tay mềm mại ve vuốt, không kìm được, xuất tinh thẳng vào trong lồn cô bé.

Elizabeth thét lên khủng khiếp:

– Mày, mày không thể làm thế. Mày sẽ làm cho con bé có thai mất.
– Đó chính là điều ta muốn. Nhưng không chỉ Beatrice mà cả em nữa.
– Cái gì? Khônnnng.

Bình rút chim khỏi lồn của Beatrice, nhét vào bướm của Elizabeth, mặc kệ cho nàng chống trả dữ dội, ra sức địt cho đến khi chim gã lại xuất tinh lần nữa.

Ngày hôm đó cả hai mẹ con nữ hoàng Anh đều mang thai, trở thành các bà mẹ thứ ba mươi chín và bốn mươi.

Danh sách chương (440 chương)

Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440